14630
17:07 5.122018

Митниця може вимагати переклад українською мовою документів при митному оформленні авто

Економіка 4454

Відповідно до ч. 1 ст. 254 Митного кодексу України (далі – МКУ) документи, необхідні для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, подаються контролюючому органу українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування.

Контролюючі органи вимагають переклад українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж офіційна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. У такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів за власний рахунок. При цьому п. 7 Правил митного контролю та митного оформлення транспортних засобів, що переміщуються громадянами через митний кордон України, затверджених наказом Державної митної служби від 17.11.2005 № 1118 встановлено, що власник транспортного засобу (далі –ТЗ) або вповноважена особа, який переміщує ТЗ через митний кордон України, пред’являє його контролюючому органу для проведення митного огляду й подає оригінали та ксерокопії таких документів:

– що підтверджують право власності на ТЗ або користування ним (у тому числі з правом розпорядження) ;

– реєстраційних (технічних) документів на транспортний засіб (якщо він перебував на обліку в реєстраційному органі іноземної держави чи України) з відмітками про зняття транспортного засобу з обліку, якщо такі документи видаються реєстраційним органом;

– митної декларації – у разі потреби;

– МД (у разі транзиту ТЗ, нового або знятого з обліку в реєстраційному органі, через митну територію України) ;

– що підтверджують право на надання пільг в оподаткуванні (у разі митного оформлення ТЗ з наданням пільг в оподаткуванні) ;

– паспортних документів та інших документів, визначених законодавством України та міжнародними договорами України, що дають право на перетин державного кордону, та/або паспорта громадянина (посвідчення особи з відміткою про місце проживання); посвідки чи іншого документа про постійне (тимчасове) проживання в Україні або за кордоном тощо;

– довідки про ідентифікаційний номер громадянина (за наявності).

Отже контролюючі органи в окремих випадках можуть вимагати переклад українською мовою документів, необхідних для здійснення митного контролю та митного оформлення ТЗ, що переміщуються через митний кордон України громадянами, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей зазначених в оригіналах документів, інформує ДФС у Закарпатській області.

telega
Підписуйся на наш телеграм канал!

Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.

Підписатися
Слідкуйте за нами у соцмережах
Новини
Закарпаття готується до Національного тижня безбар’єрності
20:57
«Герої Закарпаття» - в області започаткували конкурс пам’яті полеглих захисниківм
20:05
У Мукачеві відкрилася виставка до 75-річчя художника Олександра Андялоші
19:10
У понеділок в Ужгороді прощатимуться із солдатом Олександром Скляровим
18:45
В прес-центрі Закарпатської ОВА відбувся брифінг з нагоди оголошенняобласного конкурсу пошуково-дослідницьких робіт «Герої Закарпаття»
10:46
«Бліц» підготувала танцювальний перформанс «Вибір»
10:09
Митник із Закарпаття отримав два роки тюрми за сприяння незаконному ввезенню електротехніки на 14 млн гривень
09:01
На Закарпатті кипить торгівля розсадою. Огляд цін
16:10
Про безпечність ранніх овочів та фруктів на прилавках Закарпаття
15:49
Обмеження руху в Ужгороді у зв'язку із проведенням Krayna Uzhhorod Marathon
15:34
Всі новини