14630
17:07 5.122018

Митниця може вимагати переклад українською мовою документів при митному оформленні авто

Економіка 3725

Відповідно до ч. 1 ст. 254 Митного кодексу України (далі – МКУ) документи, необхідні для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, подаються контролюючому органу українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування.

Контролюючі органи вимагають переклад українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж офіційна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. У такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів за власний рахунок. При цьому п. 7 Правил митного контролю та митного оформлення транспортних засобів, що переміщуються громадянами через митний кордон України, затверджених наказом Державної митної служби від 17.11.2005 № 1118 встановлено, що власник транспортного засобу (далі –ТЗ) або вповноважена особа, який переміщує ТЗ через митний кордон України, пред’являє його контролюючому органу для проведення митного огляду й подає оригінали та ксерокопії таких документів:

– що підтверджують право власності на ТЗ або користування ним (у тому числі з правом розпорядження) ;

– реєстраційних (технічних) документів на транспортний засіб (якщо він перебував на обліку в реєстраційному органі іноземної держави чи України) з відмітками про зняття транспортного засобу з обліку, якщо такі документи видаються реєстраційним органом;

– митної декларації – у разі потреби;

– МД (у разі транзиту ТЗ, нового або знятого з обліку в реєстраційному органі, через митну територію України) ;

– що підтверджують право на надання пільг в оподаткуванні (у разі митного оформлення ТЗ з наданням пільг в оподаткуванні) ;

– паспортних документів та інших документів, визначених законодавством України та міжнародними договорами України, що дають право на перетин державного кордону, та/або паспорта громадянина (посвідчення особи з відміткою про місце проживання); посвідки чи іншого документа про постійне (тимчасове) проживання в Україні або за кордоном тощо;

– довідки про ідентифікаційний номер громадянина (за наявності).

Отже контролюючі органи в окремих випадках можуть вимагати переклад українською мовою документів, необхідних для здійснення митного контролю та митного оформлення ТЗ, що переміщуються через митний кордон України громадянами, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей зазначених в оригіналах документів, інформує ДФС у Закарпатській області.

telega
Підписуйся на наш телеграм канал!

Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.

Підписатися
Слідкуйте за нами у соцмережах
Новини
Переправляли до Румунії двох «клієнтів» за 8 тисяч доларів США – на Закарпатті затримали спільників
16:02
В Мукачеві притягнули до відповідальності чоловіка, який кермував напідпитку та пропонував хабар
15:58
Ужгородські баскетболісти зустрінуться з лучанами та рівнянами
15:51
Довічне позбавлення волі отримав депутат, який підірвав гранати під час засідання сільради на Закарпатті
14:11
Злочинну групу, до складу якої входило двоє жінок, викрили на Закарпатті
13:51
У ФК «Минай» новий рекордсмен за кількістю проведених ігор за команду
13:27
На Закарпатті СБУ викрила доцента вишу, яка за хабарі допомагала «студентам» ухилятися від мобілізації
13:18
У Чопі затримали батька та сина, які викрали автомобіль у місцевого жителя
12:29
У Тячеві затримали водія, який скоїв смертельну ДТП та втік з місця події
12:02
На Закарпатті два підприємця вкрали газу на 33,5 млн грн
11:44
Всі новини